Франческа да Римини - известная своей жестокой участью, воспетая и прославленная поэзией дочь Гвидо да Полента, бывшего в конце XIII века властителем Равенны и Червии.
Боккаччо в своем комментарии к Дантовой "Божественной комедии" рассказывает ее биографию, которая носит характер романтической легенды с трагической развязкой.
Рука красавицы Франчески была обещана ее отцом Джанчотто Малатесте, старшему сыну и наследнику владетельного князя города Римини, как залог примирения между их фамилиями, издавна враждовавшими между собой. Так как Гвидо не рассчитывал на согласие своей прекрасной дочери стать супругой безобразного наружностью и свирепого нравом Джанчотто, а брак между тем был необходим для его политических видов, то он употребил хитрость: решено было временно подменить жениха и послать для сватовства и выполнения свадебного обряда младшего брата Джанчотто - Паоло, блиставшего красотой, талантами и образованием.
В сердце Франчески быстро зажглась пылкая страсть к Паоло. Не подозревая коварства, она отдала ему свою руку, была обвенчана и отправилась с ним в Римини. Только утром, последовавшим за первой брачной ночью, раскрылся обман, когда она, проснувшись, увидела рядом с собой на супружеском ложе отвратительную фигуру Джанчотто, ставшего ее мужем под покровом мрака. Оскорбленная Франческа решила отомстить изменой: она отдалась Паоло, который не мог устоять перед очарованием ее необычайной красоты. Влюбленные виделись в отсутствие мужа. Их выдал слуга, подсмотревший за свиданиями.
Предупрежденный Джанчотто ворвался в комнату Франчески, где и застал обоих любовников. Она погибла первая, пронзенная кинжалом мужа, когда хотела телом своим защитить возлюбленного. Та же судьба постигла и Паоло.
Это случилось в 1285 (по другим источникам в 1289) году.
Кровавый эпизод послужил темой для одной из превосходнейших по трогательному изяществу, тончайшей прелести изображения и глубокой простоте драматизма сцен в великом произведении Данте. Гениальный поэт повествует, как он встретил в том круге Ада, где мучатся любившие плотской, преступной страстью, несущуюся в общем грозном вихре обнявшуюся "чету теней".
Это и были навеки соединенные в бесконечном страдании Франческа и Паоло. Данте подозвал их. Растроганные сердечным его участием, они слетели к нему, "как голуби с широко раскрытыми крыльями спешат к сладостному гнезду", и Франческа поведала свою печальную повесть, хотя и "нет большего мученья, как о поре счастливой вспоминать в несчастье".
Она рассказала ему, как, читая роман о Ланселоте, они признались друг другу в любви и как ужасно поплатились они за краткое блаженство разделенной страсти.
В то время, как она говорила стыдливыми намеками об их роковой любви, тень Паоло, с которым "она в аду уже никогда не разлучится", но которого будет всегда любить и среди мук, рыдала горючими слезами.
Чуткий слушатель "в скорби обомлел от повести изустной и пал без чувств, как падает мертвец".
AVI=74мб
|